vendredi 12 juillet 2013

Brésil


 

Présentation

Notre groupe de moyen a pu communiquer avec des enfants du Brésil. Cette page fut élaboré avec la collaboration de l'association:


 

Esta página foi criada com a colaboração da Associação La&La Capoeira França.

 

 


En France, l’Association La&La Capoeira cherche à soutenir des projets apportant un échange culturel et socio-éducatif auprès des enfants démunies au Brésil.

A Associação La&La Capoeira na França busca apoiar projetos que trazem uma troca cultural, socio-educativa e em apoio a este trabalho de capoeira juntos as crianças carentes no Brasil.
 
 
 
Alors, n’hésitez pas à laisser vos messages ou questions. Les enfants brésiliens et français seront ravis de pouvoir partager leurs expériences !
Então pode deixar suas mensagens ou questões. As crianças brasileiras e francesas ficarão contentes em poder trocar experiências.

 


****************


Questionnaire avec l'Association Capoeira Angola Palmares - Salvador
 
Est-ce une association ou un centre de loisirs ?
 
 
L’Association Capoeira Angola Palmares est à la fois une association et un groupe de capoeira qui propose des cours de capoeira et des activités de loisirs, et des activités socio-éducatives pour les enfants, adolescents et adultes.
 
Dans quelle ville est située la structure ?
 
Le siège est présent dans la ville de Salvador, situé dans l’état de Bahia au Brésil. L’Association est présente aussi dans d’autres villes du Brésil et d’autres pays comme : l'Angleterre, l'Italie, les Etats-Unis ou encore la Russie.
 
 
 
A qui appartient l’association ? Ont-ils un blog ou un site internet ?
 
Le fondateur et premier maître du groupe Capoeira Angola Palmares est Maître Nô. Le travail est coordonné aussi par son disciple : maître Lázaro, à Salvador.
Sur youtube, il est possible de voir plusieurs vidéos de l’association. Voici un lien : CLIQUEZ
Le site est en actualisation, il sera bientôt disponible.

 
Quel est le but de cette association ?


C'est une association à but non lucratif. Son objectif est de valoriser la pratique de la capoeira et de développer des projets auprès des enfants démunis.

 
Combien y a-t-il d’enfants ? Quels âges ont-ils ? Sont-ils des enfants défavorisés ou plutôt l’inverse ?

 
A Salvador, environ 50 enfants entre 4 et 12 ans, défavorisés.
 
Quels sont les loisirs et quelles activités sont proposées aux enfants ?
 
Cours de capoeira, rencontres conviviaux et rondes de capoeira, marches dans les rues, événements : baptêmes, ateliers de chant, musique, ateliers de danse : maculele et puxada de rede, fabrication d’instruments musicaux :berimbau, compétitions sportives-ludiques, spectacles.

 
Les enfants ont-ils déjà voyagé ? Dans quelles villes ? Dans quels pays ?
 
Les enfants ont fait des petits voyages dans leur propre ville, à la découverte de la beauté des plages à proximité.
Ils n’ont jamais voyagé dans une autre ville ou dans un autre pays car l’association n’a pas les moyens budgétaires.
Mais l’association reçoit chaque année plusieurs visiteurs venus d’autres villes, pays. On compte de nombreux Français. Cette année, en août 2013, on fête la 10ème rencontre. C'est le moment où les élèves reçoivent leur grade ou passent de niveau, en recevant une ceinture/corde.
 
Quels sports pratiquez-vous ?
 
La capoeira. Ce sport mélange la danse, la musique, le chant et le combat.
Crée à l’époque de l’esclavage au Brésil par des esclaves africains qui cherchaient leur liberté. Pour se défendre de leur maître, les esclaves cachaient leur technique de combat en dansant, chantant et jouent de la musique, comme s’ils faisaient que la fête, mais au même temps ils s’entrainaient.
Avant elle était interdite, mais aujourd’hui la capoeira est respectée au Brésil et dans le monde entier. Elle est un art, un élément culturel, éducatif et d’interaction sociale.
 
Quel genre de musique vous écoutez ?

 
Les chansons de capoeira, chantées en Portugais du Brésil. Les paroles nous donnent des leçons d’histoire et nous apprennent pleins des choses sur la vie. « Paranauê » est très connue.
Sinon, nous écoutons d’autres chansons comme le axé (Yvette Sangalo), le pagode (Pisirico), le forró (Aviões do Forró), la MPB - musique populaire brésilienne – (Caetano Veloso).
Nous aimons aussi les chansons américaines, comme le Rap, et des artistes comme Shakira, Lady Gaga, Beyoncé.
Quelle sont vos traditions ? Si vous devez citer un plat que les enfants de l’association aiment, que serait-il ?

 
L’acarajé est un gâteau salé avec une pâte qui est faite d'haricots blancs et d’autres ingrédients. Pour manger on ajoute de la salade à la vinaigrette, des crevettes. L’acarajé est croustillant et savoureux.
On mange l’acarajé. On danse la samba et la pagode. On fait beaucoup la fête. On travaille dure à l’école. On profite bien de la plage et du beau temps.

 
           

 
Y a-t-il des centres de loisirs au Brésil ? Par qui sont-ils fréquentés ?

 
A Salvador de Bahia,  il n’y a pas de centre de loisirs, car l’école est à temps partiel : soit de 7h à 12h, soit de 13h à 18h, du lundi au vendredi. Après ce temps on rentre à la maison et donc soit les associations proposent des activités, soit les clubs. Sinon, on joue dans la rue avec nos voisins et camarades.

***************


 

À la découverte de l'association
 
Les photos correspondent à des activités développées bénévolement par l’Association Capoeira Angola Palmares au Brésil, sur coordination du Maitre Lázaro et de son maitre, Maitre Nô.

 
As fotos correspondem as atividades desenvolvidas como trabalho voluntário pela Associação Capoeira Angola Palmares no Brasil, sob a coordenação do Mestre Lázaro e seu mestre, Mestre Nô.
 
* La Capoeira et les enfants – ça marche! *
  Capoeira e criança – da certo!
 
 
 


 

 
Cette marche avec la Capoeira est une manière de montrer notre activité et de faire connaître à d’autres enfants ce qu’on sait faire. On les invite à venir découvrir la capoeira avec nous.
Il fait toujours beau, le soleil fatigue un peu, mais c'est toujours très amusant !
 
 
Esta caminhada com a Capoeira é um forma de mostrar nossa atividade e fazer outras crianças conhecerem o que sabemos fazer. A gente os convida pra vir descobrir  a capoeira com  gente.
O dia sempre está bonito, o sol nos cansa um pouco, mas sempre é divertido!
 
 
*  La ronde *
A roda
 
Après la Marche, on s’arrête et on forme la ronde : c'est un cercle où on joue, au rythme des berimbaus et pandeiros. Le berimbau est l’instrument  le plus important. Il est composé à la base d’une beriba/verga (bois), une calebasse (caisse de résonance), fils de fer, d’une baqueta (bâton en bois), dobrão (caillou) et caxixi.   
Nous pouvons jouer aussi pieds nus, dans le sable, comme le montre la photo.


 
Depois da Caminhada Capoeira a gente pára e forma a Roda: o círculo onde jogamos, ao ritmo dos berimbaus e pandeiros. O berimbau é o instrumento mais importante da bateria, ele é composto basicamente de uma beriba/verga (madeira), um cabaça (caixa de ressonância), arame, e é acompanhado de um baqueta (bastão de madeira), dobrão (pedra) e caxixi.
Nos podemos jogar tambem descalços, na areia, como mostra a foto.
 
 

 
 
 
* Tous ensemble *
Todos juntos
 
Enfants, ados, adultes... dans la ronde de la capoeira, on se retrouve tous ensemble, peu importe l’âge.
 
 
Crianças, adolescentes, adultos, na roda da capoeira nós nos encontramos todos juntos, não importa a idade.
 
 
 
Cette figure n’est pas facile ! Il faut s’entrainer pour faire aussi bien que le  maître.

 
Este movimento não é fácil! Tem que treinar para fazer tão bem quanto o mestre.
 
* Maitre et ami *
Mestre e amigo

 

 
 
 
Dans la capoeira, on apprend que notre maitre est aussi notre ami. On s’amuse, on peu compter sur lui, toute en gardant le respect. Celui-ci est notre maitre Lázaro.

 
Na capoeira aprendemos que nossos mestre é também nosso amigo. Nos divertimos, podemos contar com ele, sempre com muito respeito. Este aqui é nosso mestre Lázaro.
 
 
* Journée spéciale *
Dia especial
 
 
 
 
La journée était spéciale, on fêtait à Salvador de Bahia – Boca do Rio – les 30 ans de l’Association Capoeira Angola Palmares.
Après toute une journée de capoeira, on finit par un bon gâteau !

Mais l’association reçoit chaque année plusieurs visiteurs venus d’autres villes et pays pour la Rencontre International et Baptême de Capoeira chaque mois d'août. On compte de nombreux français. En août 2013, Capoeira Angola Palmares fête sa 10ème Rencontre: c'est le moment où les élèves reçoivent leur grade ou passent de niveau, en recevant une ceinture/corde. 

 
O dia foi especial, festejamos em Salvador Bahia – Boca do Rio –  os 30 anos da Associação Capoeira Angola Palmares.
Depois de uma jornada de capoeira, terminamos com um bom bolo!
 
 
 
* La parole au maitre *
Com a palavra o mestre
 
 
 
 
 
 
Dans ce moment là il faut être bien attentif. Il y a la discipline, le respect pour les plus grands et pour nos camarades aussi. Quand les maitres et professeurs parlent, il faut les écouter ! Nous avons beaucoup à apprendre. Nous pouvons donner aussi notre avis, ils sont toujours là pour nous écouter.
 
Neste momento é preciso estar bem atento. Tem a disciplina, o respeito pelos mais velhos e pelos nossos colegas também. Quando os mestres e os professores falam, temos que escutar! Nós temos muito  aprender. Nós podemos dar também nossa opinião, eles estão sempre lá para nos ouvir.



 
* Capoeira et mixité *
Capoeira é pra homem menino e mulher
 
 
 

 
 
 
Garçon, fille, femme ou homme...dans la capoeira il y a une place pour tout le monde.
 
Menino ou menina, mulher ou homem, na capoeira tem um lugar pra todo mundo.
 
* On forme une famille *
Nos formamos uma familia
 
 

 
 

On est heureux de faire parti de l'association Capoeira Angola Palmares !


Somos felizes de fazer parte da Família Capoeira Angola Palmares!

 

 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire